© Otava / irmeli Jung

Bo Carpelan

 

Bo Carpelan carried on producing outstanding literary works throughout his sixty-five-year-long career as an author. He was born on 25th October in 1926 in Helsinki where he also died on 11th February in 2011. His doctor’s thesis in 1960 was on the poetry by Gunnar Björling. Later on he worked as the Deputy Director of the Helsinki City Library.

All his works were originally written in Swedish. Bo Carpelan received the Finlandia Fiction Prize twice. First for his novel Urwind (1993) and then for another novel of his Summer Shadows (Berg 2005). He was also granted the Nordic Literary Prize (1977) plus the Finnish State Prize for Literature (four times).

For his poetry he was awarded the prestigious European literary prize, Le Prix Européen, in 2007.

Bo Carpelan’s works are distinguished by reliving of a moment from the past and also by a love for direct, close human contact. His poetry and prose have been published in translation in 17 languages and published among others by Gyldendal (Denmark), Gallimard and Galaade (France), Carcanet (Great Britain), Iperborea (Italy), and Meulenhoff (The Netherlands).

 

Press quotes

Bo Carpelan is an illustrator of space and light whose images awaken your memory in an entirely new way. – Helsingin Sanomat

 

Works 

  • Som en dunkel värme (poems, 1946, Schildts)
  • Du mörka överlevande (poems, 1947, Schildts)
  • Variationer (poems, 1950, Schildts)
  • Minus sjupros (prose poems, 1952, Schildts)
  • Objekt för ord (poems, 1954, Schildts)
  • Landskapets förvandlingar (poems, 1957, Schildts)
  • Anders på ön (children’s novel, 1959, Schildts)
  • Anders saaressa (Finnish translation by Helena ja Tuomas Anhava, 1965 Otava)
  • Studier i Gunnar Björkings lyrik 1922-1933, doctoral thesis, 1960
  • Den svala dagen (poems, 1961, Schildt)
  • Anders i stan (children’s novel, 1962, Schildts)
  • Anders kaupungissa (1967, Finnish translation by Pirkko Talvio, 1967, Otava)
  • 73 dikter (poems, 1966, Schildts)
  • Bågen (young adult’s novel, 1968, Schildts)
  • Kaari (Finnish translation by Helena Anhava, 1970, Otava)
  • Gården (poems, 1969, Schildts)
  • Piha (Finnish translation by Tuomas Anhava, 1984, Otava)
  • Källan (poems, 1973, Schildts)
  • Paradiset (children’s novel, 1973, Schildts)
  • Paratiisi (Finnish translation by Eila Kivikk’aho, 1973, Tammi)
  • Rösterna i den sena timmen (novel, 1971, Schildts)
  • Myöhäiset äänet (Finnish translation by Kyllikki Härkäpää, 1974, Tammi / 1983, Otava)
  • Elämä jota elät – Valikoima runoja vuosilta 1946-1973 (Finnish translation by Tuomas Anhava, 1974, Otava)
  • Din gestalt bakom dörren (novel, 1975)
  • Ovella kohtaat itsesi (Finnish translation by Kyllikki Villa, 1988, Otava)
  • I de mörka rummen, i de ljusa (poems, 1976, Schildts)
  • Vandrande skugga (novels, 1977, Schildts)
  • Kulkeva varjo (Finnish translation by Kyllikki Villa, 1978, Otava)
  • Jag minns att jag drömde (short stories, 1979, Schildts)
  • Muistan, uneksin (Finnish translation by Kyllikki Härkäpää, 1980, Otava)
  • Dikter från trettio år (selected poems, 1980, Schildts)
  • Julius Blom, ett huvud för sig (children’s novel, 1982, Schildts)
  • Julius, 11 vuotta (Finnish translation by Eila Kivikk´aho, 1982, Otava)
  • Elämä jota elät – Valitut runot 1946-1983 (Finnish translation by Tuomas Anhava, 1983, Otava)
  • Dagen vänder (poems, 1983, Schildts)
  • Marginalia till grekisk och romersk diktning (poems, 1984, Schildts)
  • Marginalia ( Finnish translation by Tuomas Anhava, 1987, Otava)
  • Axel (novel, 1986, Schildts)
  • Axel (Finnish translation by Kyllikki Villa, 1987, Otava)
  • Armbandsuret (novel, 1986, Schildts)
  • Rannekello, Kirjastopalvelu, 1994
  • Måla himlen (poems, 1988, Schildts)
  • TaivaanmaaIari – runoja pienille ja suurille (Finnish translation by Kaarina Helakisa, 1990, Otava)
  • År som löv (poems, 1989, Schildts)
  • Vuodet kuin lehdet (Finnish translation by Tuomas Anhava, 1989, Otava)
  • Marvins bok (children’s novel, 1990, Schildts)
  • Urwind (novel, 1993, Schildts)
  • Alkutuuli (Finnish translation by Kyllikki Härkäpää, 1993, Otava)
  • I det sedda (poems, 1995, Schildts)
  • Muistan, uneksin, proosaa (Finnish translation by Kyllikki Härkäpää, extended edition, 1996, Otava)
  • Novembercredo – Dikter i urval 1946-1996 (poems, 1996, Schildts)
  • Benjamins bok (prose, 1997, Schildts)
  • Benjamin (Finnish translation by Kyllikki Härkäpää, 1998, Otava)
  • Namnet på tavlan Klee målade (prose poems, 1999, Schildts)
  • Kleen taulun nimi (Finnish translation by Jaakko Anhava, 1999, Otava)
  • Ögonblickets tusen årstider (poems, 2001, Schildts)
  • Taivas avoin sinussa – Valitut runot 1987-2001 (Finnish translation by Tuomas Anhava, Kaarina Helakisa, Jaakko Anhava ja Pentti Saaritsa, 2001, Otava)
  • Diktamina (2003, Schildts)
  • Diktamina (Finnish translation by Pentti Saaritsa, 2004, Otava)
  • Berg (novel, 2005, Schildts)
  • Kesän varjot/ Summer Shadows (Finnish translation by Oili Suominen, 2005, Otava)
  • Nya dikter (2007, Schildts)
  • Uudet runot (Finnish translation by Caj Westerberg, 2007, Otava)
  • Barndom/ Childhood (novel, 2008, Schildts)
  • Lapsuus (Finnish translation by Caj Westerberg, 2008, Otava)
  • Gramina – marginalia II till Horatisu, Vergilius och Dante (poems, 2010, Schidts)
  • Gramina – Reunamerkintöjä Horatiuksen, Vergiliuksen ja Danten runouteen (Finnish translation by Caj Westerberg, 2010, Otava)
  • Kulkeva varjo (thriller, new edition in 1978, 2010, Otava)
  • Lehtiä syksyn arkistosta/ Leaves From Autumn’s Archive. Jottings By Tomas Skarfelt (Finnish translation by Caj Westerberg, 2011, Otava)

 

Awards

  • 1967 Svenska Litteratursällskapet Prize
  • 1967 Carl Emil Englund Award
  • 1969 Nils Holgersson -plaketti
  •  1967, 1972, 1987, 1989 State Literary Award
  • 1973 Espoo recognition award
  • 1977 Nordic Council’s Literarture Prize
  •  1978 Ovralid Award
  • 1981 Nils Ferlin Award
  • 1982 Expressen newspaper’s children’s book award
  • 1983 Svenska Litteratursällskapet Tollander Award
  •  1984 International Board on Books for Young People (IBBY) Honour List
  • 1985 State Translator Award
  • 1987 Sweden’s Litteraturfrämjandet Great novel prize
  • 1988 Thanks for the Book Award (for Axel)
  • 1969, 1989 Youth Literature State Prize
  •  1991 International Board on Books for Young People (IBBY) diploma
  • 1991 Swedish Cultural Foundation in Finland Culture Award
  • 1993 Finlandia Prize (for Urwind, Alkutuuli)
  • 1993 Poet of the Year
  • 1994 De Nio Award
  • 1995 Aniara Award
  • 1996 Tanssiva karhu poetry prize
  •  1997 Swedish Academy Nordic Prize
  • 1998 Pilot prize
  • 2001 Pro Cultura Espoo recognition
  • 2005 Finlandia Prize
  • 2006 Espoo Culture prize
  • 2007 Le Prix Européen de Littérature Prize

 

Published books